هجوم على أوزرلي بسبب لغتها التركية “المكسّرة”

0

هاجمت الممثلة التركية بريهان ساقاش زميلتها مريم أوزرلي بسبب عدم إجادتها اللغة التركية، وقالت لمجلة Akşam Lıfe: “مريم اوزرلي ممثلة جيدة، لكن يجب أن تتعلم اللغة التركية مهما يكن وأن تحسن النطق”.
وتابعت: “لستِ السلطانة هيام، القرن العظيم كان جيدا لكن يكفي انتهى”.
وأضافت بحسب ما ذكرت صحيفة “Hurriyet” التركية: “لماذا التركيز على الجمال أولا لاختيار ممثلين لا يستطيعون اجادة ما يشاركون فيه من أعمال؟”.
وهذا الهجوم على أوزرلي ليس الأول، فقد تعرضت سابقاً لانتقادات مماثلة بسبب عدم إجادتها اللغة التركية، فعند تأديتها لدور “السلطانة هيام” للمرة الأولى تعرضت لهجوم لاذع بسبب لغتها التركية “المكسّرة”، ويعود السبب في ذلك، إلى أن أوزرلي تعيش في ألمانيا ووالدتها ألمانية وتتقن لغتها، وجاء اختيارها لدور “هيام” كونها تؤدي دور جارية روسية ويتطلب الدور أن تكون لغتها التركية غير سليمة، وقد خضعت أوزرلي فيما بعد لدروس في اللغة التركية.
وواجهت أوزرلي العديد من الأزمات بسبب عدم إتقانها اللغة التركية، وهاجم النقاد الفنيون أوزرلي كثيراً بسبب هذا الموضوع، وقال الناقد أرماغان تشياغليان: “يجب أن تنفق مريم الكثير من الأموال لتعلم اللغة التركية”.
وتابع: “في كل مرة يُكتب السيناريو وفقًا لحدود معرفتها باللغة؟ يجب وضع نهاية لكل هذا”.
وفي الفترة الماضية، غيّرت مريم لون شعرها بسبب فيلم جديد، وظهرت بلون شعر أسود، بدلاً من الأشقر الذي اعتدنا على رؤيتها فيه طويلاً، وهو “اللوك” الذي لم يعجب الكثير من متابعيها.
وُلدت الممثلة التركية مريم أوزرلي في 1983 في ألمانيا، وظهرت لأول مرة في المسلسل التركي “حريم السلطان”، واشتهرت بالعالم العربي في هذا المسلسل بدور “السلطانة هيام”.

You might also like

Leave A Reply

Your email address will not be published.

ثلاثة × 1 =