ياسمين سعيد طرحت “لا تنتظري” بالعربية الفصحى

0

فضلت الفنانة الواعدة ياسمين سعيد، وهي ألمانية من أصل سوري، أن تبدأ مسيرتها الاحترافية بأغنية خارج التيار السائد، واختارت عملاً فنياً باللغة العربية بعنوان “لا تنتظري” من كلمات بحر لاواديسا وألحان رضوان نصري وإخراج الفنان السوري مهند قطيش في أولى تجاربه الإخراجية في عالم الفيديو كليب. كما سجل الكليب حضور خاص للفنانة السورية ريم زينو، حيث بدأ عرض الكليب على عدة قنوات فضائية ووسائل التواصل الاجتماعي.
وقالت الفنانة ياسمين سعيد أنها تدرك بأن السائد اليوم هو أغنيات راقصة وايقاعية، وأخرى قد تخلو أحياناً من المعاني الشعرية العميقة، ولكنها فضلت أن تسبح عكس الموجة بتقديمها أغنية باللغة العربية الفصحى وبتصوير درامي لا يشبه الأعمال المعروضة حالياً، وفق اليوم السابع.
وقالت ياسمين: تغيير الذوق العام قد يبدأ بأغنية أو قصيدة أو رواية أو مسلسل، الفن هو المحرك الأساس للثقافة وللمجتمعات، وأنا أود أن أساهم مع فريق عمل هذه الأغنية الذين تبنوا هذا الفكر في هذا التغيير إن استطعت، مضيفة: هذه الأغنية هي الخطوة الأولى في مسيرتي الفنية، وأتمنى أن أوفق في استكمالها بالشكل الذي أحلم به.
من جهته أكد الفنان السوري مهند قطيش على أنه فخور بخوض تجربة إخراج الفيديو كليب من خلال هذا العمل، مضيفا: أغنية “لا تنتظري” عمل متكامل من حيث الكلمة واللحن والأداء الصوتي الرائع للفنانة الشابة ياسمين سعيد، ولهذا رسمت الصورة الدرامية الخاصة بهذا العمل بما يتناسب مع جمالية الأغنية.

You might also like

Leave A Reply

Your email address will not be published.

2 × 2 =